-
1 причинный
-
2 причинный союз
adjgram. redengevend voegwoord -
3 причин. союз
-
4 bowiem
союз причинный потому что; так как, ибо;spóźniał się ustawicznie, nie miał \bowiem zegarka он постоянно опаздывал, так как у него не было часов
+ ponieważ* * *союз причинныйпото́му что; та́к как, и́боspóźniał się ustawicznie, nie miał bowiem zegarka — он постоя́нно опа́здывал, та́к как у него́ не́ было часо́в
Syn: -
5 gdyż
союз причинный так как, потому что;nie zadzwoniłem, \gdyż nie było mnie w domu я не позвонил, так как меня не было дома
+ ponieważ, bowiem, bo* * *союз причинныйта́к как, потому́ чтоnie zadzwoniłem, gdyż nie było mnie w domu — я не позвони́л, так как меня́ не́ было до́ма
Syn: -
6 ато
союз причинный, соотв. союзу а то, наречиям иначе, в противном случае. Тудлан тидым ит ойло, ато ок тол. Ему об этом не говори, иначе не придёт. Кӧ уло, лекса, ато лӱем! – кычкыральым. В. Орлов. Я крикнул: – Кто там, выходите, а то застрелю! -
7 bo
1. союз причинный так как; потому что; па dwór z domu wyjść nie można, bo pada нельзя выйти на улицу, потому что идёт дождь;2. союз а то; spiesz się, bo się spóźnisz поторапливайся, а то опоздаешь; 3. частица же, ведь, \boто; ładna, bo ładna, ale złośliwa красивая-то она красивая, но злая; ● boja wiem трудно сказать; откуда мне знать+1. bowiem, ponieważ
* * *1. союз причинныйта́к как; потому́ чтоna dwór z domu wyjść nie można, bo pada — нельзя́ вы́йти на у́лицу, потому́ что идёт дождь
Syn:2. союз3. частицаspiesz się, bo się spóźnisz — потора́пливайся, а то опозда́ешь
же, ведь, -тоładna, bo ładna, ale złośliwa — краси́вая-то она́ краси́вая, но зла́я
-
8 як
I сущ. зоол. як II нар.как, каково́; ( об обстоятельстве образа действия) каки́м о́бразом; ( насколько) скольIII союз сравнительныйкак; бу́дто; ( после сравнительной степени) чем, не́желиIV союз изъяснительный V союз временнойкак, когда́VI союз условныйе́слиVII союз причинныйтак как; поско́льку; как (только в придаточном, следующем за главным предложением)VIII союз ограничительный, выделительный IX союз присоединительный Xяк не - то — ( союз разделительный) если не - то; или-или
-
9 как
1) нареч. вопр., воскл. cómo; quéкак он э́то сде́лал? — ¿cómo ha hecho esto?как вам э́то нра́вится? — ¿qué le parece esto?, ¿(cómo) le gusta esto?как (ва́ши) дела́? — ¿cómo van sus asuntos?как ты сказа́л? — ¿qué (cómo) has dicho?как же так? разг. — ¿cómo puede ser (suceder)?, ¿pues cómo?как он уста́л! — ¡qué cansado está!как жа́рко! — ¡qué calor (hace)!2) нареч. относ. comoя сде́лаю, как ты мне сказа́л — lo haré como tú me has dichoон поступи́л не так, как ему́ сове́товали — actuó no como (no de la forma que) le aconsejaronтако́й..., как — igual que...тако́в..., как — tal como...э́то меня́ удиви́ло сто́лько же, как и тебя́ — esto me asombró lo mismo que (tanto como) a ti3) нареч. образа действия cómoне всегда́ ва́жно, что говоря́т, но всегда́ ва́жно, как говоря́т — no siempre es tan importante lo que se dice, sino cómo se dice4) нареч. опред.а) cómoвот как э́то на́до де́лать — mira cómo (así) hay que hacerloб) в ряде случаев не перев.я страх как любопы́тна разг. — soy extremadamente curiosaмне про́сто мо́чи нет как ску́чно разг. — no puedo más de aburrimientoкак в Москву́ пое́ду... — cuándo vaya a Moscú...6) нареч. неопр. разг. de una manera (forma) o de otra; во многих случаях остается без переводанельзя́ ли как подеше́вле? — ¿no puede ser más barato?ты оде́лся бы как полу́чше — vístete (debías vestirte) lo mejor que puedas7) частица (для выражения удивления, негодования и т.п.) cómoкак, (ра́зве) все тут? — ¿cómo, todos están aquí?как нет? — ¿cómo no?вот (оно́) как — por lo visto, a lo mejor; mira cómo...8) частица ( при переспрашивании) cómo, quéговоря́т, он уе́хал. - Как, уе́хал? — dicen que se ha ido. - ¿Cómo, se ha ido?9) частица разг. (при гл. сов. вида выражает внезапность)он как побежи́т (как побежа́л) — y echó a correrон как упа́л вдруг — y se cayó de repente10) союз сравнит. comoширо́кий, как мо́ре — vasto como el marкак оди́н челове́к — como un solo hombreТолсто́й как писа́тель... — Tolstoi como escritor...он говори́т по-испа́нски, как испа́нец — habla (en español) como un españolон поступи́л, как вы сказа́ли — obró como Ud. le dijo11) союз присоединительный (в качестве, будучи) comoсове́товать как друг — aconsejar como (un) amigoкак наприме́р — (como) por ejemploкак говоря́т — (como) dicenкак изве́стно — (como) es conocido12) союз временнойа) cuando; desde queкак уви́дишь ее, скажи́... — cuando la veas, dícelo...уже́ прошло́ три го́да, как... — ya han pasado tres años desde que...как то́лько... — en cuanto que..., tan pronto como...как вдруг... — cuando de pronto...тогда́ как — mientras queв то вре́мя как — al mismo tiempo que; mientras queме́жду тем как — entretanto que; mientras queпо́сле того́ как — después de queка́ждый раз, как — cada vez queедва́... как — al punto que...едва́ то́лько... как — no hizo más que...то́лько..., как — sólo... cuandoто́лько что..., как — no hizo más que... cuando, sólo... cuandoчто как в са́мом де́ле... — y si en realidad...- как можно - как нельзя- как раз••как ка́жется — según pareceсмотря́ как разг. — según como, conforme a; según y conformeкак попа́ло — de cualquier modo, como seaвот как! разг. — ¡vaya, vaya!, ¡qué cosas!как же! разг. ( конечно) — ¡sin duda!, ¡ciertamente!а как же разг. — ¿y por qué no?как знать? разг. — ¿quién sabe?как когда́, когда́ как — depende deкак кому́, кому́ как — según quienкак ни..., как бы ни... — aunque..., a pesar de...как бы не... — ojalá (que) noкак бы то ни́ было — como quiera que sea, sea como seaкак бы не так! прост. — ¡de ningún modo!, ¡no faltaba más!; ¡ni por esas!как сказа́ть — quien sabeнет как нет разг. — no y noтут как тут разг. — siempre a tiempo (a punto)как оди́н челове́к — todos a unaеще как! — ¡no sabe (usted) cómo! -
10 але
I союз противительныйно, да, ан; ( в главном предложении при придаточном уступительном) одна́ко, а; ( для выражения ограничения) то́лько; ( тем не менее) впро́чемII союз причинный III част. IV в значении сущ.але́ ж — но ведь, а ведь
но -
11 ато
атосоюз причинный, соотв. союзу а то, наречиям иначе, в противном случаеТудлан тидым ит ойло, ато ок тол. Ему об этом не говори, иначе не придёт.
Кӧ уло, лекса, ато лӱем! – кычкыральым. В. Орлов. Я крикнул: – Кто там, выходите, а то застрелю!
-
12 сӓй
Г.1. вводн. сл. выражает уверенность; передаётся словами надеюсь, чай– Тӹнят марла мондыделат, сӓй? – изиш ӹлӓлшӹрӓк старшина ядеш. А. Канюшков. – Надеюсь, ты не забыл по-марийски? – спрашивает пожиловатый старшина.
Но тидӹ проста шая веле агыл, сӓй? Н. Ильяков. Надеюсь, это не пустые (букв. простые) слова?
2. вводн. сл. выражает предположение; передаётся словами наверно, очевидно, вероятно, кажется, пожалуй, лиШоляэм Ванюка ӹшкетшок курньык вӹлнӹ амален киӓ, сӓй, а сагажы мӹньӹн вӓрем охыр ылеш. Н. Ильяков. Мой братишка Ванюка, наверно, один спит на полатях, а моё место рядом с ним пустует.
Шуженӓт, сӓй, Саша? «Кырык сир.» Ты, наверно, проголодался, Саша?
3. союз причинный; передаётся словами ведь, как-никак, всё-такиВӹзӹмшӹ звено рӹшкӓлтеш. Кроликвлӓ, иктӹ гань, здорова ылыт. Кыце ӹне, сӓй, мӹнь, Иванов Витя, вӹзӹмшӹ звеном вуйлатем! Н. Ильяков. Пятое звено славится. Кролики, как один, здоровы. А как же, как-никак, я, Иванов Витя, возглавляю пятое звено!
– Тидӹмӓт пӓледӓ? – Сӓй, живой эдем ылам... Н. Ильяков. – Вы и это знаете? – Ведь я живой человек...
-
13 сӓй
Г.1. вводн. сл. выражает уверенность; передаётся словами надеюсь, чай. – Тӹ нят марла мондыделат, сӓй? – изиш ӹ лӓлшӹ рӓк старшина ядеш. А. Канюшков. – Надеюсь, ты не забыл по-марийски? – спрашивает пожиловатый старшина. Но тидӹ проста шая веле агыл, сӓй? Н. Ильяков. Надеюсь, это не пустые (букв. простые) слова?2. вводн. сл. выражает предположение; передаётся словами наверно, очевидно, вероятно, кажется, пожалуй, ли. Шоляэм Ванюка ӹшкетшок курньык вӹ лнӹ амален киӓ, сӓй, а сагажы мӹ ньӹн вӓрем охыр ылеш. Н. Ильяков. Мой братишка Ванюка, наверно, один спит на полатях, а моё место рядом с ним пустует. Шуженӓт, сӓй, Саша? «Кырык сир.». Ты, наверно, проголодался, Саша?3. союз причинный; передаётся словами ведь, как-никак, всё-таки. Вӹ зӹмшӹ звено рӹшкӓ лтеш. Кроликвлӓ, иктӹ гань, здорова ылыт. Кыце ӹ не, сӓй, мӹ нь, Иванов Витя, вӹ зӹмшӹ звеном вуйлатем! Н. Ильяков. Пятое звено славится. Кролики, как один, здоровы. А как же, как-никак, я, Иванов Витя, возглавляю пятое звено! – Тидӹмӓт пӓледӓ ? – Сӓ й, живой эдем ылам... Н. Ильяков. – Вы и это знаете? – Ведь я живой человек... -
14 къызыхэкI
причинныйКъызыхэкI зэпх причинный союзАдыгейско-русский словарь лингвометодических терминов > къызыхэкI
-
15 αιτιολογικός
η, ό[ν]1) обосновывающий, мотивирующий, аргументирующий; 2) оправдательный, объяснительный; 3) грам, причинный;αιτιολογική πρόταση — причинное предложение;
αιτιολογικός σύνδεσμος — причинный союз;
4) мед. этнологический -
16 conjunction of reason
Лингвистика: причинный союз -
17 redengevend voegwoord
прил.грам. причинный союз -
18 conjunción causal
сущ.общ. причинный союз -
19 okhatározói
nyelv.:\okhatározói mellékmondat — придаточное предложение причины\okhatározói kötőszó — причинный союз;
См. также в других словарях:
причинный — ая, ое; чинен, чинна, чинно. 1. Филос. Содержащий в себе отношение причинности, основанный на нём. П ая связь явлений. 2. Лингв. Выражающий причину, имеющий значение причины. П ые придаточные предложения. П. союз … Энциклопедический словарь
причинный — ая, ое; чи/нен, чи/нна, чи/нно. 1) филос. Содержащий в себе отношение причинности, основанный на нём. П ая связь явлений. 2) лингв. Выражающий причину, имеющий значение причины. П ые придаточные предложения. Причи/нный союз … Словарь многих выражений
Винословный союз — то же, что причинный союз: союз, соединяющий два предложения, содержания которых находятся в причинной связи друг с другом. Самые употребительные винословные союзы в русском языке: ибо, потому что, так как, оттого что. В роли таких В. союзов… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗАТЕМ — ЗАТЕМ, нареч. 1. После этого, потом (книжн.). Сначала сам выучись, а затем уже учи других. 2. Поэтому (устар.). «Я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница.» Л.Толстой. 3. С этой целью, для того (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
ВЕДЬ — [без удар.] (разг.). 1. союз причинный. Служит для обоснования непосредственно предшествующей мысли. « Тут посмейся, там отзовись с… уважением про добродетельных и нравственных, и готов фельетон. Ведь мысли теперь продаются совершенно готовые, на … Толковый словарь Ушакова
ИБО — союз причинный, ныне малоуп. поелику, потому что, а потому и, так. вместо: не дам, ибо ты не заслужил, говорят: не дам, потому что ты не заслужил; не заслужил, а потому и не дам; не заслужил, так и не дам. Нередко частица эта только… … Толковый словарь Даля
как — нареч., частица и союз. I. нареч. 1. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия: каким образом? [Чацкий:] Ах! как игру судьбы постичь? Грибоедов, Горе от ума. Как эта замазка попала ему в карман? Чехов, Степь.… … Малый академический словарь
потому что — Для того что, для того, чтобы, зане, затем что, ибо, от того что, поелику, понеже, потому что. Процесс нормализации русского синтаксиса сопровождался в пушкинском языке разнообразными опытами над теми русскими конструкциями, которые были… … История слов
ВИНА — жен. начало, причина, источник, повод, предлог. Поздние утренники виною гибели овощей. В чем искать вину общему искаженно нравственности? | Провинность, проступок, преступление, прегрешение, грех (в ·знач. проступка), всякий недозволенный,… … Толковый словарь Даля
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
так как — ▲ в связи с ↑ причина так как в соответствии с причиной (причинный союз). ибо. потому что. потому как. по той причине, что. благодаря тому что. благодаря этому. оттого что. вследствие того что. вследствие этого. ввиду того что (союз). ввиду этого … Идеографический словарь русского языка